首页>  成功案例

遇到像大白一样的好男人

入会时间:2016.4.22 认识男士:2016.11.7 首次见面:2017.3.24
陈女士 姓  名 Brendan
33岁 年  龄 37岁
165cm 身  高 186cm
58kg 体  重 130kg
郑州 居 住 地 墨尔本
本科 学  历 本科
移民顾问 职  业 项目工程师
温柔、内敛、文静 性  格 善良、热情、幽默、大方
旅游、唱歌、电影、美食 爱  好 旅游、电影、足球、美食
未婚 婚姻状况 未婚
一般 经济状况 良好
无小孩 家庭成员 无小孩

陈女士在2016年4月份入会,中美心心翻译在前期先帮她找到了一个美国洛杉矶的企业主稳定地联系着,在同年的10月两人见面,不过由于陈女士的英语沟通能力比较弱一点,以及谈恋爱的时候较为被动,所以两个人最终遗憾地分手了。
 

陈女士不为失恋苦恼

说起来,这两点确实普遍存在在中国女性中,有人认为语言并不是沟通的关键,有人喜欢中国女性温婉含蓄,可谓见仁见智。在中美心心翻译的鼓励下,陈女士痛定思痛,立刻去报名了英语培训班,在之后的信件中也着力配合翻译,使得自己的心情能尽快投入到恋爱的氛围中去。
 

(一)守得云开见月明

 

分手信风波半个月后,翻译收到了一位来自墨尔本的37岁大男孩Brendan写来的信,他信中真诚的赞扬和发自内心对中国文化的喜爱让翻译印象十分深刻,虽然明明知道陈女士因为工作的关系对美国情有独钟,但是此一时,彼一时,现在美国或美国男士对陈女士来说都是心中隐隐的痛,不如另辟蹊径,或许会有不期而遇的缘分。
 

Brendan的姐姐和妈妈

在陈女士疗伤、并且奋发学习英语的期间,翻译渐渐把跟Brendan的通信稳定了下来,跟陈女士几个月相处下来,翻译对女士生活和工作的方方面面,家人和朋友的联系已经掌握得清清楚楚,加之之前与美国男士通信的素材也点滴积累了下来,所以翻译独自回信也可以说是顺手拈来且保证不偏离女士的实际生活。

 

时间来到初冬的11月末,这时陈女士的心情已经平复了不少,翻译透露说已经有一位年纪相仿的男士(澳大利亚的项目工程师)正在通信,待陈女士安静地听完翻译对Brendan的描述后,说心里话,翻译也不知道是否能继续保持接下来的联系,这都要看陈女士对男士有无兴趣。毕竟伴侣是为女士而找,即便翻译觉得两人郎才女貌,非常速配,最终的决定权都在女士身上。

 

只听得陈女士一字一板地说:我全听你的。服务初期,翻译曾就国家范围跟陈女士讨论过,在分析了各国优势跟人比国家重要之后,陈女士还是毅然决然地单选美国,其实是有些冒险的。
 

Brendan发来的弗林德斯火车站和墨累河

但是既然决定下来,翻译跟陈女士就向着这个目标一起努力,开始的两三个月是筛选阶段,过程煎熬,在陈女士的耐心配合下遇到了完全符合自己想象中的那个美国男士,可惜结果却……原来爱情并不会以最完美的姿态呈现啊。鞋子舒不舒服,只有脚知道,爱情也是如此,只有相处的两人才体会到那动人的温暖和无言的默契。找到这个人才是最重要,跟国家,跟城市,跟职业并无关系。
 

Brendan跟陈女士分享自己的一切

Brendan的认真是显而易见的,他切实地把陈女士带进自己的生活中去,大方地一一分享:喜欢的日式料亭,喜欢的球队,喜欢的棒球帽,小时候经常去的沙滩,生活中的挚友和亲友团,读着信的陈女士可以感受到这个大男孩是在一个充满爱的家庭长大,并对生活中遇到的各种人都抱着友善的态度相处。

 

Brendan曾经举例说,一个早上就要说“G’day”多达30多次呢,G’day是澳洲特有的“日安”,不管是认识的,不认识的,眼光相接双方就会自然而然地打招呼G’day。这样看来,澳洲人民真是最友善的民族呢。

 

(二)心有灵犀一点通

 

Brendan对陈女士的爱慕也是每每洋溢在纸面上,行动中的,比如通信之初,两人就意大利语和法语有过热烈的讨论,陈女士大学读的是商务英语专业,语言对她来讲有天生的吸引力,而Brendan走南闯北,学了不少语言。

 

两人用各国语言打趣对方的同时把对彼此的情谊深藏在称呼中,比如Brendan称呼陈女士Bella,在意大利语中是美人的意思,有一次Brendan开车经过墨尔本的街头,抬头一看,招牌上硕大的写着Bella,Brendan想都没想,就拿手机拍了下来,陈女士看着这张照片,心里甜丝丝的……
 

Brendan分享给女士的Bella店名、圣诞树和歌剧院

圣诞节如期而至,Brendan忙不迭地把拍好的照片发给陈女士,原来上面还挂着Brendan小时候的照片呢,在这个共享天伦的节日里,两人分享着幼时有趣的往事,不亦乐乎。新年到了!红彤彤的春联,红艳艳的窗花,满满都是中国红的颜色,连Brendan发的照片都是红灿灿的悉尼歌剧院。

 

两人不仅喜欢分享中国文化,还喜欢分享美食,自家做的萝卜馅儿猪肉饺子太诱人了,陈女士一张一张图片拍下来跟Brendan分享制作过程,让Brendan分外感动。偶尔陈女士跟朋友们小聚,也一定会发合照和食物的美照给Brendan,点点滴滴积聚起来的感情踏实而温暖。
 

陈女士分享饺子和聚餐的美照

Brendan这时已经订好了机票和酒店,见面的日子慢慢临近,陈女士却反而紧张起来,中美心心翻译明白她还未完全从第一次见面中恢复过来,信件中逐步亲密起来的感情又是否只是镜花水月呢?心态的调整始终还是要靠女士本人,道理都懂,但是仍然是不自主的心情紧张。信件中跟Brendan坦白这种心情之后,Brendan大方邀约,我打电话给你吧,离我们见面还有一个多月的时间,听着彼此的声音我们可以感觉更真实。

 

在翻译培训过陈女士通话注意事项后,两人开始了第一次越洋电话。通话时间将近30分钟,几个月英语培训班的学习可谓功劳不小,Brendan第二天的来信上兴奋地说你的声音真好听,你的英文非常棒!
 

两人的感情在分享中越来越深

翻译着实为陈女士高兴,如果说跨国婚姻有几个关卡要过的话,陈女士已经顺利地过了最后一关。半年多的时间里,陈女士的成长有目共睹,她一直都在默默地努力,留心听翻译的建议并吸取失败的经验,遇到挫折能够及时调整好心态,用自己最好的一面来对待身边的每一个人。

 

每周三和每周日是两人固定的通话时间,慢慢地,通话变成了视频,Brendan在周末出行的时候,就把手机放在副驾驶位上,想象着陈女士正坐在自己身边跟自己一起joyride!陈女士也把墨尔本的景色尽收眼底。

 

(三)百年修得同船渡

 

很快,到了见面的日子3月24日,陈女士一边思念着此时正在墨尔本飞往上海的直航班机上的Brendan,一边收拾行装,准备去上海接机。两人准备在上海共度周末,再优哉游哉地坐周一早上的高铁回郑州。照片上记录了两人开心的旅程。

 

Day1,第一次带Brendan坐上海的旅游观光巴士,两个人开心地像个孩子。

Day2,上海地标中华艺术宫走一遭。

Day3,第一次带着Brendan坐高铁回郑州,沿途景色让两人的旅途充满乐趣。

Day4,郑东新区的CBD等公交车,准备带Brendan去老城区的市中心买手机环,Brendan看到陈女士手机壳上的手机环,觉得好好玩,准备自己也买一个,结果买了不知是5个还是6个,准备送礼。
 

天真烂漫的两个大孩子见面啦,Brendan果然很像大白

Day5,开封古城游玩了一天。

Day6,回到郑州,跟陈女士的朋友们开心聚餐,朋友们对Brendan赞不绝口,体贴又大方。

Day7,跟陈女士和妈妈一起聚餐,妈妈一直夸Brendan懂事识大体,早上帮着妈妈一起包饺子,把包饺子的过程全部记在笔记上,勤奋爱学习的好青年。

Day8,参观少林寺。

Day9,回到上海,很快Brendan就要回国了,两人在上海外滩上相拥记住这一刻。
 

Brendan镜头里的陈女士以及他们的合影

刚刚回到墨尔本,Brendan就迫不及待地写信表达相思之苦,同时希望陈女士能尽早来到墨尔本见自己的家人和朋友,对Brendan来说,陈女士就是那个将要成为自己妻子和未来孩子的母亲的人,正式求婚前他希望陈女士能够来到这个城市体验一下墨尔本的生活。

 

陈女士立即去咨询了签证中介,根据自己的条件来看,旅游签证去澳洲有拒签的风险,综合翻译的意见,陈女士同Brendan商量用申请未婚妻签证的方式去澳洲,虽然一开始Brendan并不能完全理解陈女士的难处,但是后来他意识到拒签的风险后,便积极地着手申请未婚妻签证的文件,同时他得知经济上对未婚妻的资助可以使得签证更加顺利地办理,Brendan决定每月汇款,款项与陈女士工资相当。现在两人正在积极准备未婚妻签证的文件。中美心心将继续跟踪陈女士的后续情况,敬请期待!


音乐之声,吴女士与Vald

时间:2023-07-25

我们可以微信了

时间:2023-07-25

双向奔赴的跨国爱情

时间:2023-07-25